Leviticus

Leviticus Chapter 4

Abeg click here to share dis post

Sin Offering

  1. Baba-God con tell Moses sey,
  2. “Tell di pipo of Israel sey: ‘Wen any pesin commit sin wey he no know, con do anytin wey di law forbid for anytin wey Baba-God command—
  3. If di priest wey dem anoint commit sins, wey con put sin for di pipo head, he must carry small-malu come meet Baba-God, malu wey no get comma, as sin offering for di sin wey he don commit.
  4. Make he carry di small-malu go di door of di worship-place, for Baba-God front. Make he put hin hand for di head of di small-malu, con kill am for Baba-God front.
  5. Naso di priest wey dem anoint—go take some of di malu blood, con carry am enta di worship-place.
  6. He go put hin finger inside di blood, con sprinkle some of di blood seven times for Baba-God front, for front of di curtain of di holy place.
  7. Den di priest go put some of di blood for di horns of di altar of incense wit scent—wey dey for inside di worship-place. He go pour di remaining malu blood for di ground of di altar of burnt offering, for di doormot of di worship-place.
  8. He go komot all di fat from di malu wey be di sin offering—di fat wey dey cover di inside parts, plus all di fat wey dey for inside di animal,
  9. di two kidneys, plus di fat wey dey on dem near di waist, and di part wey cover di liver—wey he go komot wit di kidneys—
  10. Just as dem take komot di fat from di small-malu wey dem sacrifice as peace offerings. Naso di priest go burn dem for di altar of burnt offering.
  11. But di skin of di malu and all e flesh, plus di head and di legs, di inside part, plus di intestines,
  12. plus di rest of di small-malu—nahin he must carry go outside di camp to place wey clean, where dem dey throway di ashes, con burn am for there wit wood, for where dem dey pour di ashes.
  13. “If di whole pipo of Israel commit sin wey dem no know about, con do wetin Baba-God forbid for any of hin commandment, even though di community no know about dia sin—dem dey guilty.
  14. Wen dem don notice sey dem don commit sin, di whole pipo must bring small malu as sin offering, con carry am go di worship-place.
  15. Make di senior-men of di community put dia hands for di malu head, for Baba-God front, and make dem kill di malu for there.
  16. Naso di priest wey dem anoint go take some of di malu blood enta di worship-place.
  17. Make di priest put hin finger inside di blood, con sprinkle am seven times for Baba-God front—for front of di curtain.
  18. He go put some of di blood for di horns of di altar wey dey for Baba-God front—for inside di worship-place. And he go pour all di blood for bottom of di altar of di burnt offering wey dey for di door of di worship-place.
  19. Make he komot all di fat from am, con burn am for di altar.
  20. Make he do di malu di same tin wey dem do to di small-malu of di sin offering. Naso di priest go take clean dia sins, and Baba-God go forgive dem.
  21. Den make he carry di malu outside di camp, con burn am as he take burn di first malu. Dis na sin offering for di pipo.
  22. “Wen leader commit sin wey he no know about, con do tins wey di law of Baba-God hin Oga forbid, he dey guilty.
  23. Wen he don notice sey he don commit sin, he must carry small he-goat come, goat wey no get comma for body, as hin offering.
  24. He go lay hin hand for di goat head, con kill am for di place where dem dey kill di burnt offering for Baba-God front. Na sin offering.
  25. Naso di priest go use hin finger take some of di blood of di sin offering, con put am for di horns of di altar of di burnt offering, con pour di remaining blood for di ground of di altar of burnt offering.
  26. Make he burn all di fat for di altar as he take burn di fat of di peace offering. Naso di priest go take sacrifice for di man sin, and Baba-God go forgive am.
  27. “If one member of di community commit sin wey he no know about, con do wetin Baba-God forbid for any of hin commandent—he dey guilty.
  28. Wen he don notice di sin wey he commit, he must bring small female goat wey no get comma—as offering for di sin wey he don commit.
  29. He go put hin hand on di head of di sin offering, con kill am for di place of di burnt offering.
  30. So di priest go take some of di blood wit hin finger, he go put am for di horns of di altar of burnt offering, con pour di remaining blood for ground of di altar.
  31. He go komot all di fat, just as dem take komot all di fat for di sacrifice of di peace offering, and di priest go burn am for di altar as sweet scent wey Baba-God like. Naso di priest go take sacrifice to clean hin sins, and Baba-God go forgive am.
  32. “If he carry lamb come as hin sin offering, make he bring female lamb wey no get comma.
  33. Make he put hin hand on di head of di lamb, con kill am for di sin offering for di place wey dem dey kill burnt offering.
  34. Naso di priest go carry some of di blood of di sin offering wit hin finger, con put am for di horns of di altar of di burnt offering, con pour di remaining blood for di ground of di altar.
  35. He go komot all di fat, just as dem komot all di fat from di lamb of di peace offerings. Naso di priest go burn dem for di altar, as offering wey dem make to Baba-God wit faya. Naso di priest go take do sacrifice to clean hin sin, and Baba-God go forgive am.

Loading

Abeg click here to share dis post

Pidgin Bible na did new Bible translation for Pidgin English Language. Di Bible dey easy to read and understand and e get Pidgin dictionary sef, wey go epp pipo understand more.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

No copy from dis website