Numbers

Numbers Chapter 22

Abeg click here to share dis post

Balak Call Balaam

  1. Naso all di pipo of Israel travel for di smooth-land of Moab, dem con settle down along River Jordan—opposite Jericho.
  2. Now Balak wey be di son of Zippor see everitin wey di pipo of Israel do to di Amorites.
  3. So Moab con dey fear di pipo becos dem plenty well-well. Naso Moab con dey shake becos of di pipo of Israel.
  4. Di pipo of Moab con tell di senior-men of Midian sey, “Dis plenty pipo go swallow everitin wey dey around us—just as malu take dey chop grass for field.” So Balak wey be di son of Zippor, wey be di king of Moab for dat time,
  5. con send messengers to call Balaam wey be di son of Beor, wey dey for Pethor, near di River for hin native land. Balak tok sey: “Some pipo don come out from Egypt; dem plenty for everi where, and dem don settle down near me.
  6. Abeg come curse dis pipo now, becos dem too get pawa pass me. Maybe I fit win dem, con kill dem, and pursue dem komot from di land, becos I know sey any pesin wey you bless go get blessings, and those pipo wey you curse, naso curse go dey for dia head.”
  7. Di senior-men of Moab plus Midian con komot, and dem carry di moni for dia hand to pay Balaam to curse Israel. Wen dem meet Balaam, con tell am wetin Balak tok.
  8. Balaam con tell dem sey, “Stay for here dis night, and I go bring back di ansa wey Baba-God give me.” So di pipo of Moab stay wit am.
  9. So Baba-God come meet Balaam, con ask am sey, “Who be dis men wey dey wit you?”
  10. Naso Balaam tell Baba-God sey, “Balak wey be di son of Zippor, di king of Moab nahin send me dis message:
  11. “Some pipo don come out from Egypt; dem plenty for everi where, and dem don settle down near me. Come curse dis pipo now, becos dem too get pawa pass me. Den maybe I fit win dem, con pursue dem komot.”
  12. But Baba-God tell Balaam sey, “No follow dem go, you must no curse those pipo, becos blessing dey follow dem.”
  13. Di next morning Balaam stand up, con tell di princes of Balak sey, “Make una dey go back to una own kontri, becos Baba-God no gree let me follow una.”
  14. So di princes of Moab go back to meet Balak, con tok sey, “Balaam no gree follow us.”
  15. So Balak send some oda princes wey plenty pass di first ones and wey get more levels.
  16. Dem come meet Balaam, con tell am sey, “Dis na wetin Balak wey be di son of Zippor tok: Abeg, no let anytin stop you from coming to come meet me,
  17. becos I go pay you well-well, con do anytin wey you tok. Come curse dis pipo for me.”
  18. But Balaam ansa dem, “Even if Balak give hin palace wey brekete wit silver plus gold, I no go do anytin big or small—or do pass wetin my God don tell me.
  19. Now make una stay for here dis night, and I go see if Baba-God fit tell me anytin else.”
  20. Dat night Baba-God come meet Balaam, con tell am sey, “If di men don come call you, follow dem go, but do only wetin I tell you to do.”

Balaam Donkey Plus Di Angel

21. Balaam stand up for early mor-mor, he set hin donkey, con follow di princes of Moab.

22. But Baba-God con dey vex well-well becos he dey go, and Baba-God angel stand for di road to stop am. Balaam dey ride hin donkey, and hin two servants dey wit am.

23. Wen di donkey see Baba-God angel dey stand for road wit sword wey he carry for hin hand. Di donkey waka from di road enta corner. So Balaam beat di donkey make she enta road back.

24. Naso Baba-God angel stand for one thin road between two gardens of grapes, wit wall for di two sides.

25. Wen di donkey see Baba-God angel, she con near di wall, sote di wall scratch Balaam leg. So Balaam beat di donkey again.

26. Baba-God angel con move go front, he stand for one thin place where space no dey to turn—left or right.

27. Wen di donkey see Baba-God angel, she lie down under Balaam. Balaam con dey vex—sote he beat di donkey wit e walking-stick.

28. So Baba-God open di donkey mouth, sote she con tell Balaam sey, “Wetin I do you wey make you beat me dis three times?”

29. Balaam con ansa di donkey sey, “You don use me play! If to sey sword dey for my hand I for kill you now-now-now.”

30. Di donkey con tell Balaam sey, “Balaam, abi no be me be your donkey wey you dey always ride since you get me—till today? Abi I dey always do you dis kain tin?” So Balaam tok sey, “No.”

31. Naso Baba-God just open Balaam eyes, he see Baba-God angel dey stand for road wit sword for hin hand. So Balaam bow down, con lie down face ground [he dobale].

32. Naso Baba-God angel ask am, “Why you bin beat your donkey dis three times? I don come here to stop you becos you dey turn against me.

33. Di donkey see me con turn komot from me dis three times. If to sey she no turn komot, I for surely kill you by now, but I for save her.”

34. Balaam tell Baba-God angel sey, “I don commit sin, I no know sey you bin dey stand for road to stop me. Now if you no dey happy, I go go back.”

35. Baba-God angel con yarn Balaam sey, “Follow di men dey go, but tok only wetin I tell you to tok.” So Balaam follow di princes of Balak.

36. Wen Balak hear sey Balaam dey come, he go outside to meet am for one city of Moab, for di border of River Arnon, for di ending of hin territory.

37. Balak con tell Balaam sey, “Abi I no tok sey make dem call you sharp-sharp? Why you no come meet me? Abi you tink sey I no fit really pay you well-well?”

38. Balaam con ansa am sey, “See, I don come meet you now, abi I get pawa to tok on my own? I must tok only di word wey Baba-God put for my mouth.”

39. So Balaam follow Balak go Kiriathhuzoth.

40. Balak offer malu plus sheep, con give Balaam some and di princes wey dey wit am.

41. Di next morning Balak carry Balaam go Bamoth Baal, and from there he fit see some of di pipo of Israel.

Loading

Abeg click here to share dis post

Pidgin Bible na did new Bible translation for Pidgin English Language. Di Bible dey easy to read and understand and e get Pidgin dictionary sef, wey go epp pipo understand more.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

No copy from dis website