2nd Chronicles

2nd Chronicles Chapter 15

Abeg click here to share dis post

Di Changes Wey King Asa Make

  1. Naso Baba-God Spirit enta Azariah wey be di son of Oded.
  2. He meet Asa, con tell am sey, “Listen to me—Asa plus all di pipo of Judah and Benjamin! Baba-God dey wit una wen una dey follow am. If una fyne am, he go ansa una, but if una fashi am, he go bone una.
  3. For long time Israel no get real God, or priest to teach dem, or law.
  4. Becos of dia wahala, naso dem turn back to Baba-God of Israel. Dem  fyne am and he ansa dem.
  5. Around those days no pesin fit travel wit safety, becos na katakata dey  everi where kpatakpata.
  6. One nation dey scata anoda nation, and one city dey oppress anoda city, becos Baba-God put dem inside serious yawa.
  7. But as for una, make una dey strong, and no let una mind cut, becos Baba-God go pay una for una work.”
  8. Wen Asa hear dis words and di prophecy of Oded di prophet, hin mind con ginger. He komot all di evil idols from di whole land of Judah plus Benjamin, and from di cities wey he seize for di mountains of Ephraim. He repair Baba-God altar wey dey for front of di yard for Baba-God house.
  9. He gada all di pipo of Judah plus Benjamin, and even di pipo wey settle down from Ephraim, Manasseh, and Simeon, wey con live for there wit dem. Many pipo from Israel bin come there to stay, wen dem see sey Baba-God wey be hin Oga—dey wit am.
  10. Dem gada for inside Jerusalem for di third month of di fifteenth year  as Asa be king.
  11. Around dat time, dem sacrifice some of dia enemies properties to Baba-God—wey dem carry come back, even 700 malu plus 7,000 sheep.
  12. Dem con make serious agreement to follow Baba-God wey be di Oga of dia ancestors—wit dia whole heart and spirit;
  13. And dem go kill any pesin wey no gree follow Baba-God wey be di Oga of Israel, whether na small pikin or old pesin, whether na man or woman.
  14. Naso dem swear to follow Baba-God, and dem confam sey dem don agree wit loud voice, and wit shouting and sound of trumpets plus ram horns.
  15. Naso di all di pipo of Judah con dey happy becos of di agreement wey dem promise to keep—wit all dia whole heart, and dem fyne am seriously, so he ansa dem; con give dem rest for everi corner.
  16. King Asa still komot Maacah wey be hin grand-mama—from her position, as queen moda, becos she bin make evil image of di goddess Asherah. Asa cut down her Asherah image, and he scata am to pieces, con burn am for bottom-of-di-mountain wey dem dey call Kidron.
  17. But dem no komot di shrines of di idols—from Israel, but Asa still get  pure heart for Baba-God tru-out hin life.
  18. He carry di holy tins wey him and hin papa bin bless for Baba-God,  and he put dem for inside Baba-God house; di silver, gold, plus oda tins.
  19. And war no dey until di thirty-fifth year as Asa be king.


Abeg click here to share dis post

Pidgin Bible na did new Bible translation for Pidgin English Language. Di Bible dey easy to read and understand and e get Pidgin dictionary sef, wey go epp pipo understand more.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

No copy from dis website