Jeremiah Chapter 31

Abeg click here to share dis post

Cry-cry Turn To Happiness

  1. Baba-God tok sey, ‘For dat time, na me go be God of all di tribes of Israel, and dem go be my pipo.”
  2. Na wetin Baba-God tok be dis, “Di pipo wey survive di sword go see blessings even for inside desert, and I go give rest to di pipo of Israel.”
  3. Baba-God show-face to Israel before-before, con tok sey: “I don love una wit everlasting love, so I don make una come near me wit soft-love.
  4. I go build una again, and una go build up, oh virgin Israel. Una go carry una sheke-sheke again, con go dance wit happiness.
  5. Una go plant grape-farm again for di mountains of Samaria; di farmers go plant dem and dem go enjoy dia fruit.
  6. Day go come wen di watchmen go shout out for di mountains of Ephraim, ‘Come, make we dey go Zion, go meet Baba-God awa Oga.’ ”
  7. Na wetin Baba-God tok be dis: “Sing wit happiness for Israel wey be di first of all di nations (Ogbonge pipo wey Baba-God choose); Shout wit praise plus happiness, con tok sey, “Oh Baba-God, save your pipo, di remaining pipo of Israel!’
  8. See, I go bring dem from di land of di north, con gada dem from di end of di earth. Blind pipo and cripple go dey among dem, woman wey get belle, plus woman wey wan born pikin; plenty-penty pipo nahin go come back.
  9. Dem go come back wit cry; dem go dey pray as I dey carry dem come back. I go carry dem pass near streams of water, for straight road where dem no go fall, becos na me be di papa of Israel, and Ephraim na my firstborn.
  10. Hear Baba-God word, oh nations; tok about am from di far-far islands. ‘Baba-God wey scata Israel go gada dem and he go watch over hin pipo as shepherd take dey watch sheep.’
  11. Baba-God go save Jacob (pipo of Israel), con save dem from di pipo wey strong pass dem.
  12. Dem go come back, con shout wit happiness for di high place of Zion; dem go flow togeda to di goodness of Baba-God, for wheat, for wine, and for ororo, and for di pikin of dia animals (sheep and malu), as dia soul go be like garden wey dem dey water; dem no go feel sorrow again at all.
  13. Naso di virgins go happy, con dey dance, both young men and old men togeda, becos I go turn dia cry-cry to happiness, and I go cool dem down, con make dem celebrate from dia sorrow.
  14. Naso I go make di priests belleful wit yanfu-yanfu, and my pipo go full wit goodness,” naso Baba-God tok.

Baba-God Mercy

15. Na wetin Baba-God tok be dis: “Dem go hear voice for Ramah, cry-cry and serious sadness, Rachel dey cry for all her pikin, and she no go gree make pesin cool her down, becos all her pikin no dey again.”

16. Na wetin Baba-God tok be dis: “Stop your voice from cry-cry, and stop your eyes from tears: becos your works go get reward—naso Baba-God tok; and dem go come back again from di land of di enemy.

17. And hope dey for una future,” na wetin Baba-God tok, “Una pikin go come back to dia own land.

18. I don surely hear Ephraim cry: ‘You correct me like stubborn malu wey dem neva train, and I don get di correction, bring me back, I dey ready to come back to you wey be Baba-God my Oga.

19. Afta I waka miss-road, but I con repent; afta I learn, I kick mysef becos of my mumu ways. Naso shame catch me well-well becos of all di tins wey I do wen I be youth.

20. Abi Ephraim no be my beta pikin, di pikin wey dey make belle sweet me? Even though I dey tok against am, I still remember am well-well. So my heart love am; I go surely sorry-for am well-well,” naso Baba-God tok.

21. Set signs and make una mark di road; make una put una mind for road, fyne di road wey una follow komot. Pipo of Israel make una come back to di town wey una komot from.

22. How long una go dey waka-waka oh unfaithful daughter? Baba-God don make new tin for di earth, woman go surround her man (Israel to go back to dia God).”

23. Dis na wetin Baba-God Almighty tok, di God of Israel, “Wen I bring dem come back from di prison of foreign land, di pipo wey dey for di land of Judah and e towns go tok dis yarnings: ‘Make Baba-God bless you, house of justice, Oh holy mountain.’

24. Pipo go live togeda for Judah and all e cities—even farmers and those pipo wey dey carry dia animals go out.

25. I don give rest to di pipo wey don taya, con calm down those pipo wey dey feel sad.”

Di New Agreement

26. Wit dis tin, I wake up con look round, my sleep don bin dey sweet me.

27. Baba-God tok sey, “Days dey come, wen I go plant di house of Israel plus di house of Judah.  I go make both human being and animals burku.

28. Just as I bin watch over dem to komot dem from dia root, to scata dem, to overthrow dem, and I make kasala burst on dem, naso I go watch over dem to plant and build dem, naso Baba-God tok.

29. “For those days pipo no go tok again sey, ‘Dia papa don chop di bitter grapes, but na dia pikin feel di bad taste.’

30. Instead, everi pesin go die for dia own sins, everi man wey chop di bitter grapes—na hin own teeth go feel di bad taste.

31. Baba-God tok sey, “Time dey come wen I go make new agreement wit di house of Israel and wit di house of Judah.

32. E no go be like di agreement wey I make wit dia papa-papa-papa, wen I hold dia hand con carry dem komot from Egypt, becos dem break my agreement, even though I bin love dem as husband take love hin wife,” naso Baba-God tok.

33. “But na dis be di agreement wey I go make wit di house of Israel: “Afta those days, I go put my law for dia minds, con write am for dia hearts. I go be dia God and dem go be my pipo,’ ” naso Baba-God tok.

34. “Man no go teach hin neighbour again, or teach hin broda sey, ‘Know Baba-God,’ becos all of dem go know me, from di smallest one to di biggest one of dem,” naso Baba-God tok,

“Becos I go forgive dia wickedness and I no go remember dia sins again.”

35. Dis na wetin Baba-God yarn, wey choose di sun to dey shine for day time, and wey tok sey make di moon plus di stars dey shine for night, nahin divide di big-river wen di wave dey halla—Baba-God Almighty na hin name”

36. Baba-God tok sey, “As long as di laws of nature still dey, Israel go be nations for my front.”

37. Dis na wetin Baba-God tok: “Only if dem fit measure di heavens wey dey up-up, con check di foundations of di earth wey dey under—nahin I go fit fashi all di pikin-pikin-pikin of Israel, becos of everitin wey dem don do.”

38. Baba-God tok sey, “Days dey come wen dem go build dis city again for Baba-God, from di tall-house of Hananel to di Corner Gate.

39. Di line of measurement go move straight to di hill of Gareb, den e go con turn face Goath.

40. Di whole area plus di burial-ground, and where dem dey throway ashes for bottom-of-di-mountain, plus all di fields—far-far go reach di river of Kidron, go di corner of di Horse Gate wey dey for di east side—go holy for Baba-God. No pesin go scata dis city or break am down again forever.”


Abeg click here to share dis post

Pidgin Bible na did new Bible translation for Pidgin English Language. Di Bible dey easy to read and understand and e get Pidgin dictionary sef, wey go epp pipo understand more.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

No copy from dis website