Daniel

Daniel Chapter 3

Abeg click here to share dis post

    Nebuchadnezzar Golden Image

  1. Nebuchadnezzar di king con make one image wit gold, wey heigh reach 90 feet, con wide reach 9 feet—naso he put am for di smooth-land of Dura, for Babylon.
  2. So Nebuchadnezzar di king sey make dem gada di princes, di govnors, commaders, judges, bankers, advisers, top officers, plus all di oda rulers of territories—to come for di opening-ceremony of di image wey Nebuchadnezzar di king build.
  3. So di princes, di govnors, commanders, judges, bankers, advisers, top officers, plus all di oda rulers of territories con gada togeda for di opening-ceremony of di image wey king Nebuchadnezzar build; and dem stand for front of di image wey king Nebuchadnezzar build.
  4. Naso di official wey dey in charge con shout, “Na wetin di king command una to do be dis, oh pipo, nations and men from everi language.
  5. As una just hear di sound of di music instruments: horn, flute, harp, lyre, psaltery, pipes, plus everi kind of music, you must bow down face ground, con worship di image of gold wey king Nebuchadnezzar don build.
  6. Any pesin wey no fall down con worship—dem go sharp-sharp throway am inside hot-hot-faya.”
  7. So as dem hear di sound of di horn, flute, harp, and lyre, plus everi kind of music—all di pipo, nations, plus men of everi language, con bow down face ground (dobale), to worship di image of gold wey king Nebuchadnezzar don set.

Shadrach, Meshach, Plus Abednego

8. Around dis time, some of di men wey sabi read stars come front, con put mata for di Jews head.

9. Dem con tell king Nebuchadnezzar sey, “Oh king, make you live forever!

10. You don make law sey everi pesin wey hear di sound of di horn, flute, harp, lyre, and psaltery, plus everi kind of music instrument, must bow down face ground, con worship di image of gold,

11. And any pesin wey no bow down face ground (dobale), con worship, make dem throway am inside hot-hot faya.

12. But he get some Jews wey you don choose to rule Babylon—Shadrach, Meshach, plus Abednego. Dis men no-send you, oh king. Dem no gree serve your gods, or worship di image of gold wey you don build.”

13. king Nebuchadnezzar para, con vex well-well, he say make dem call Shadrach, Meshach, plus Abednego. So dem carry dis men come meet di king.

14. Naso Nebuchadnezzar tell dem sey, “Na true—Shadrach, Meshach, plus Abednego—sey una no gree serve my gods, or worship di image of gold wey I build?

15. Now wen una hear di sound of horn, flute, harp*, lyre*, and psaltery*, plus everi kind of music instrument, if una dey ready to bow down face ground, con worship di image wey I make—e go dey very good, but if una no gree worship am, dem go throway una now-now-now inside di hot-hot-faya. Den which god dey wey go fit save una from my hand?”

16. Shadrach, Meshach, plus Abednego con ansa di king, “Oh king Nebuchadnezzar, we no need to ansa you for dis mata.

17. If dem throway us inside di hot-hot-faya wey dey burn, Baba-God wey we dey serve fit save us from am, and he go save us from your hand, oh king.

18. But even if he no gree save us, oh king, we wan make you know sey—we no go serve your gods or worship di image of gold wey you don set.”

Di Hot-hot-faya

19. Naso Nebuchadnezzar con dey vex for Shadrach, Meshach, plus Abednego, and he behavior to dem con change. So he tok sey make hin men make di faya hot seven times pass di normal way.

20. So Nebuchadnezzar tell some of di strongest men for hin army to tie Shadrach, Meshach, plus Abednego, con throway dem inside di hot-hot-faya.

21. So dem tie dis men con throway dem inside di hot-hot-faya—wit di clothes, dia trousers, caps plus oda clothes.

22. Di king sey make dem do sharp-sharp and di faya hot well-well, sote di faya burn di men wey carry Shadrach, Meshach, plus Abednego.

23. And dis three men wey dem tie well-well, con fall inside di hot-hot-faya wey dey burn.

24. Naso king Nebuchadnezzar jump wit surprise, con ask hin advisers, “Abi no be three men we tie, con throway inside faya?” Dem con ansa am, “Naso, oh king.”

25. So he ansa dem sey, “Look! I dey see four men dey waka around inside di faya, rope no tie dem, and di faya no wound dem, di fourth pesin be like Baba-God pikin.”

26. Naso Nebuchadnezzar waka near di hot-hot-faya, con shout, “Shadrach, Meshach, plus Abednego, servants of di Most High God, come out! Come here!” So Shadrach, Meshach, plus Abednego con komot from inside di faya.

27. So di princes, di govnors, captains, judges, bankers, advisers, top officers, plus all di oda rulers of territories wey gada togeda—con see sey faya no burn di body of di men—or burn one single hair of dia head. Dia cloth no gree burn and di smell of faya no dey for dia body.

28. Naso Nebuchadnezzar tok sey, “Praise be to Baba-God of Shadrach, Meshach, plus Abednego wey don send hin angel, con save hin servants! Dem trust am, and dem no gree follow di king words, dem even ready to die, instead make dem worship any god, apart from dia own God.

29. So I dey make law sey di pipo of any nation or language wey bad-mouth di God of Shadrach, Meshach, plus Abednego—make dem cut dem into pieces, con scata dia house, becos no oda God fit save like dis.”

30. Di king con promote Shadrach, Meshach, plus Abednego for Babylon.

Loading

Abeg click here to share dis post

Pidgin Bible na did new Bible translation for Pidgin English Language. Di Bible dey easy to read and understand and e get Pidgin dictionary sef, wey go epp pipo understand more.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

No copy from dis website