Ezekiel

Ezekiel Chapter 32

Abeg click here to share dis post

Cry For Pharaoh Plus Egypt

  1. E con happun sey, for di twelfth year, for di twefth month and on di first day, message from Baba-God come meet me, sey:
  2. “ ‘Man pikin, cry for Pharaoh wey be di king of Egypt, con tell am sey: ‘You be like young strong lion among di nations, and you be like whale for inside big-river, You dey burst out from inside your rivers, you dey shake di river wit your leg, and you scata di portor-portor for di rivers.
  3. ‘Dis na wetin Baba-God Almighty tok: “I go use plenty pipo take cover you wit my  net, and dem go drag you wit my net.
  4. I go throway you for di land, con drag you go di open field. I go let di birds wey dey fly for sky—land for your body, and all di animals for di earth go chop your body sote dem go belleful.
  5. I go spread your flesh for di mountains, con full bottom-of-di-mountain wit di remaining part from your deadbody.
  6. “I go soak di land wit your blood—wey dey flow go even reach di mountains—and di rivers go burku wit you.
  7. Wen I blow you come out, I go cover di sky, con make di stars dark; I go cover di sun wit cloud, and di moon no go shine e light.
  8. All di light wey dey shine well-well for sky go turn to darkness for you; I go carry darkness come your land,” nasos Baba-God Almighty tok.
  9. I go worry di hearts of plenty pipo, wen I scata you among di nations, for kontris wey una no sabi before.
  10. Wetin I do you go shock plenty nations. Wen I flash my sword, kings go shake wit fear, on di day wen you fall, all of dem go shake wit fear for dia own lives.”
  11. ‘Becos dis na wetin Baba-God Almighty tok: “Di sword of di king of Babylon go attack you.
  12. I go make your plenty army fall by sword of strong man—all di nations wey wicked pass for di world. Dem go scata di beta-beta-tins wey make Egypt get levels, and all he plenty pipo go fall.
  13. I go kill all hin animals from near di plenty water. Pipo or malu no go march di mud for di water again.
  14. Den I go let her water settle, con make her rivers flow like ororo,” naso Baba- God Almighty tok.
  15. Wen I make Egypt empty, and everi beta tin wey brekete for di land con komot, wen I nack down everi pesin wey dey live for there, naso dem go sabi sey na me be Baba- God’
  16. “Yes, dis na di burial song wey dem go sing for Egypt. Make all di daughters of di nations cry for her. Make dem cry for Egypt plus all e plenty pipo,” naso Baba-God tok.’ ”

Dem Throway Egypt Enta Pit

17. E con happun sey, for di twelfth year, for di fifteenth day of di month, message from Baba-God come meet me, sey:

18. “Man pikin, cry for di plenty pipo of Egypt. Send dem down, even Egypt plus di daughters of oda nations wey get big name—na there dem go dey wit those wey dey go down to pit.

19. Yarn dem sey, ‘Who you fine pass sef? Go down, and make you lie  down among di pipo wey no circumcise.’

20. Dem go fall among those pipo wey sword kill. Dem don carry Egypt give sword; make dem drag her komot wit all her plenty pipo [for judgement].

21. From inside grave, di strong leaders go tok about Egypt and all her padi—sey, ‘Dem don come down and dem lie down wit pipo wey no circumcise, wit those pipo wey sword kill.’

22. “Assyria dey for there wit her, wit all her army; di grave of her pipo wey dem don kill nahin surround her, all di pipo wey sword kill.

23. Dia graves dey for inside-inside pit, and her army dey lie down around her grave. Dem don kill all di pipo wey spread gbege [terror] for di land of di living, dem don kill dem wit sword.

24. “Elam dey for there wit all her plenty pipo wey dey around her grave. All of dem don kpeme, na sword kill dem, pipo wey don go under ground as pipo wey no circumcise, pipo wey dey spread gbege [terror] among human being, but now dem carry dia shame follow those pipo wey dey go down to pit.

25. Dem make bed for her among deadbody—wit all her plenty pipo, and all her graves dey round her. All of dem no circumcise, na sword kill dem. Even though dem bin spread gbege [terror] among human beings, but now dem carry dia shame wit those pipo wey dey go down to pit; dem lie  down among deadbody.

26. “Meshech plus Tubal dey for there, and all dia plenty pipo, wit all dia graves round dem. All of dem no circumcise, sword nahin kill dem, becos dem bin spread gbege [terrorism] among human beings.

27. Dem no bury dem wit respect like di strong-men of olden days, wey dem bury wit dia weapons for war—wey dem put dia sword for under dia heads. Dem carry dia sin for dia bones, becos dis strong men cos wahala wen dem bin dey alive.

28. “You too, oh Pharaoh [Egypt], you go break to pieces, and you go lie down among pipo wey no circumcise, wit those pipo wey sword kill.

29. “Edom dey for there, her kings plus all her princes; upon all dia pawa, dem lie down wit those pipo wey sword kill. Dem lie down wit pipo wey no circumcise, wit those pipo wey dey go down to grave.

30. “All di princes of di north, plus all di Sidonians dey for there; dem follow dead pipo go down wit shame—upon all di gbege [terrorism] wey dem use dia pawa do. Dem lie down wit pipo wey no circumcise, wit those pipo wey sword kill, and dem carry dia shame follow-body—wit those pipo wey dey go inside pit.

31. “Wen Pharaoh and hin army go see dem, he go calm down becos no be only am get plenty pipo wey sword don kill,” naso Baba-God tok.

32. “I make di king of Egypt put fear on di pipo wey dey alive, but Pharaoh wit all hin plenty pipo go lie down wit pipo wey no circumcise, along wit those wey sword kill,” naso Baba-God tok.

Loading

Abeg click here to share dis post

Pidgin Bible na did new Bible translation for Pidgin English Language. Di Bible dey easy to read and understand and e get Pidgin dictionary sef, wey go epp pipo understand more.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

No copy from dis website