Ezekiel

Ezekiel Chapter 1

Abeg click here to share dis post

Ezekiel Prophecy For Kebar

  1. On di thirtieth year, for di fourth month and on di fifth day, as I dey among di pipo wey dem catch from Judah—near River Chebar, naso heaven open, I con see visions from Baba-God.
  2. On di fifth day of di month—na di fifth year wey dem carry king Jehoiachin as prisoner.
  3. Baba-God message come meet Ezekiel wey be di priest, di son of Buzi, near river Chebar for inside di land of di Babylonians, Baba-God hand bin dey for hin body for there.

Vision of Four Cherubim

4. I look, I con see one rolling-breeze dey come from di north, wit plenty cloud, wit faya wey dey flash inside am, and brightness dey round am. From di middle of di faya, sometin con dey shine like amber colour.

5. And e get sometin wey dey inside di faya wey resemble four living tins. Dem resemble human being,

6. But everi single one of dem get four faces plus four feathers.

7. Dia legs straight and bottom of dia legs be like bottom of malu leg; and dem dey shine like di colour of bronze wey dem polish.

8. Dem get human being hands for under dia feathers, for dia four sides. All di four living tins get faces plus feathers,

9. And dia feathers dey touch demsef. Naso all of dem dey carry-go straight; dem no gree turn as dem dey move.

10. Dia face be like dis: Everi single one of dem get face like human being, and everi one of dem get face of lion for di right side, dem get face of malu for di left side, and everi one of dem sef get eagle face.

11. Naso dia faces be; dia feathers spread out go up, everi one of dem get two feathers wey dey touch di living tin wey dey for di two sides, and two feathers dey cover dia bodi.

12. Everi single one of dem dey move straight go front. Dem go any where wey di spirit dey go, and dem no dey turn as dem dey go.

13. Di living tins resemble charcoal wey dey burn wit faya, or lamps. Faya dey move front and back from among di living tins; e dey shine and lightning dey flash from di faya.

14. Di living tins dey move wit speed—go back and front like lightning wey dey flash.

Vision of Di Four Tyres

15. As I look di living tins, I con see one tyre for ground—for di side of everi of di living tins.

16. Naso di tyres be, and naso e shape be: Dem dey spark like beryl, and all di four of dem resemble demsef, di way dem be and dia design be like sey na tyre wey dey for inside tyre.

17. As dem dey move, dem dey move go any of di four sides wey di living tins dey face; di tyres no dey turn anyhow as di living tins dey move.

18. Di rings of di tyres high well-well sote e make me shock, and all di four rings of di tyres burku wit eyes round dem.

19. Wen di living tins move, di tyres wey dem near dem move sef; and wen di living tins stand up from ground, di tyres sef stand up.

20. Dem go any where wey di spirit dey go, and di tyres dey rise up wit dem, becos di spirit of di living tins dey inside di tyres.

21. Wen di living tins move, di tyres sef move; wen di living tins stand for one place—di tyres sef stand for one place; and wen di living tins rise from ground, di tyres rise up wit dem for dia side, becos di spirit of di living tins dey inside di tyres.

22. On top of di heads of di living tins, e get one background wey be like sky, and wey dey shine like crystal.

23. Under di sky, di feathers of all di living tins stretch to touch di oda feathers of anoda of di living tin, and all of dem get two feathers wey dey cover dia body.

24. Wen di living tins move, I con hear di sound of dia feathers, like di sound of plenty water wey dey rush, like Baba-God Almighty voice, like di noise of army. Wen dem stand for  one place, dem put dia feathers low.

25. Wen dem stand, con put dia feathers low, e get one voice wey tok from on top of di sky wey dey for up of dia heads.

26. And on top of di sky wey dey for dia head, e get sometin wey be like king-chair, e resemble sapphire stone; and on di tin wey resemble king-chair, for up-up, e get sometin wey resemble man for on top of di king-chair.

27. From di place wey be like sey na hin waist—and from there go up—I see sometin like amber colour wit sometin wey resemble faya around inside am; and from di place wey be like sey na Hin waist—and from there go down, I see as e be like faya, and round am dey shine.

28. E be like rainbow wey dey for cloud on day wen rain dey fall, naso di brightness wey dey round am be. E be like Baba-God levels. I fall face down wen I see am, I con hear one voice of pesin wey dey yarn.

Loading

Abeg click here to share dis post

Pidgin Bible na did new Bible translation for Pidgin English Language. Di Bible dey easy to read and understand and e get Pidgin dictionary sef, wey go epp pipo understand more.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

No copy from dis website