Psalm Chapter 78
Baba-God Love Hin Pipo
- Dis na Maskil of Asaph. Oh my pipo, make una hear wetin I dey teach una; listen to di words wey dey komot from my mouth.
- I go open my mouth wit parables, I go tok plenty coded yarnings from olden days—
- tins wey we don hear, and wey we know—wey awa papa don tell us.
- We no go hide dem from awa pikin; we go tell di next generation about di praises of Baba-God, about hin pawa and hin ogbonge works wey he don do.
- He give di law to Jacob, and he put law down for Israel—wey he tell awa ancestors
to teach dia pikin, - so dat di generation wey go come go sabi dem, even di pikin wey dem neva born go
rise—con tell dia pikin sef. - Make dem put dia hope on Baba-God, and make dem no fashi all di tins wey Baba-God don do, but make dem keep hin commandment;
- and dem no go be like dia papa-papa papa—generation wey get coconut-head and
wey no gree hear-word, wey no put dia heart straight, and wey dia spirit no dey follow Baba-God. - Di children of Ephraim turn back, even wit dia weapon and bows—for di day of war.
- Dem no gree keep Baba-God agreement, and dem no gree obey Baba-God law.
- Dem forget wetin Baba-God don do, di miracles wey he don show dem.
- He do great miracles for dia papa front—for di land of Egypt, for di fields of
Zoan. - He divide di big-river, con carry dem pass tru; he make di water stand up like wall.
- He guide dem wit di cloud for day, and wit di light of faya for night.
- He break di rock for desert, con give dem
plenty water like big-river; - He make streams flow komot from rock, con make water flow like rivers.
- But dem con dey commit sin more-more against Baba-God, becos dem no gree follow
di word of Baba-God Most High—for inside desert. - Dem test Baba-God for dia heart—by asking for food wey dem wish for.
- True-true, dem bad-mouth Baba-God, dem tok sey, “Abi Baba-God fit arrange
table for us for inside desert? - Wen he nack di rock, water rush come out and stream flow brekete. But he go fit give us
food sef? He fit give hin pipo meat?” - Baba-God hear dem, naso he vex well-well, hin faya change-am-for Jacob, and he
para for Israel, - becos dem no gree believe Baba-God, or trust sey Baba-God go save dem.
- Upon dat, he command di cloud for up, and he open di door of heavens;
- manna fall from heaven like rain—so dat hin pipo go chop, he give dem food from
heaven. - Men con dey chop angel food; he give dem enuff food to make dem belleful.
- He make di east breeze blow for di heavens, and by hin pawa, he bring di south breeze.
- He make meat drop from heaven like dust, fawo wit feather wey plenty like sand
sand for beach. - He make di fawo fall around dia camp, and round where dem dey stay.
- Dem chop—con belleful, and he give dem wetin dem want.
- He no stop to give dem dia wish, but even wen di food still dey for dia mouth,
- naso Baba-God vex for dem; he kill dia strongest men, con cut down di best men of
Israel. - Upon all dis, dem still kontinu to dey sin, and dem no gree believe di ogbonge works of
Baba-God. - So he waste dia life, and dem live dia life wit fear.
- Any time wey Baba-God kill dem, dem go con dey fyne am; dem go con serious—rush go meet am again.
- Dem con remember sey na Baba-God be dia rock, and sey na di Most High God dey save dem.
- But dem con whyne am wit dia sweet mouth—and dem lie to Baba-God wit dia tongues.
- Dia heart no gree obey Baba-God, and dem no dey faithful to hin agreement.
- But becos of hin soft-heart, he forgive dia sins, and he no dabaru dem. Many times, he
stop to dey vex for dem, and he no para for dem. - He remember sey dem just be flesh, like breeze wey dey blow dey go—and wey no dey come back.
- Plenty-plenty times dem provoke am for inside di desert, and dem make am vex for
inside di desert! - Everi time, everi time, dem test Baba God, and dem use small- eyes take look di
Holy One of Israel. - Dem no remember hin pawa—and di day wey he save dem from dia enemy—
- di day wey he show hin miracle signs for Egypt, and hin wonders for di fields of Zoan.
- He turn dia river to blood, plus dia streams—sote dem no-fit drink from am.
- He send plenty flies wey chop dem, plus frogs wey scata dem.
- Baba-God send grasshopper to chop dia plants, and locust chop wetin dem produce.
- He dabaru dia plants wit ice- stone, and dia fig trees wit plenty- water.
- He use ice-stone nack dia malu, and lightning strike dia animals.
- He change-am-for dem like faya; as he para, wit vex, plus kasala—by sending angels wey dey scata-scata among dem.
- He prepare road for hin vex, and allow death swallow dem, and he let disease nack dem.
- He kill all Egypt first born, di best of dia young men for di land of Ham.
- But he carry hin pipo come out as shepherd dey lead sheep, he carry dem like sheep pass inside desert.
- He guide dem safely—sote fear no catch dem, but water carry dia enemies go.
- Naso he carry dem reach di border of hin Holy land, to one mountain wey hin right hand don choose.
- He pursue nations komot from dia front, con give dem di land as dia own; he settle di
tribes of Israel for dia tent. - But dem con dey test Baba-God, dem con dey provoke Baba-God, wey be Oga
kpatakpata; and dem no gree follow hin
word. - Like dia papa, dem turn back wit unfaithfulness, dia way con bend like bow
wey don kpafuka. - Dem make am vex wit di shrine wey dem build for oda gods, and dem make am jealous—wit dia idols wey dem carve.
- Wen Baba-God hear dem, naso vex catch am; he con reject Israel kpatakpata.
- He fashi di worship-place of Shiloh; di place wey he dey stay among men.
- He let enemies catch hin pawa, and hin levels enta hin enemies hand.
- He let enemies kill hin pipo wit sword; he vex well-well for di pipo wey belong to am.
- Faya burn dia young men, and dia young babes no-fit marry.
- Dem kill dia priests wit sword, and dia widows no-fit cry.
- Naso Baba-God con wake up—like sey he bin dey sleep, like strong man wey dey shout
becos he don high. - He beat hin enemies back; he make shame catch dem forever.
- Naso he fashi di house of Joseph, and he no gree choose di tribe of Ephraim;
- but he choose di tribe of Judah, Mount Zion wey he love.
- He build hin holy-place as high as di heavens, like di earth wey he stand gidigbam forever.
- He choose David hin servant, con carry am from sheep-house;
- from taking care of sheep—to be di leader of hin pipo—Jacob, and Israel—wey belong to am.
- And David lead dem wit hin clean-heart, and he guide dem wit hin hand wey get skill.